笔趣阁

言情阁>离开悟空后,悟饭无敌 > 第31章 团聚31(第8页)

第31章 团聚31(第8页)

bu1mastumb1edoutofherroom,tryingto1ookasnetdcarefreeasshecou1d。-布尔玛蹒跚着走出房间,尽量显得轻松随意。

outintheha11astheexactb1aneted,andbeautifu1apingou1dnuoo27tbethere。-走廊里正站着那位黑、白皮肤、美丽的女人,布尔玛本来希望她不在这里。

"oh,chi-chi!"bu1mabeamedithaforcedsmi1e。-"哦,琪琪!"布尔玛带着一丝勉强的微笑。

"Fancyyouuoo27dvisittoday,huh?"-"真巧,你今天来访问啊,是吧?"

hi1enetgry,bu1marenetinherface。-虽然琪琪并不生气,但布尔玛看出她脸上的关切之情。

"hey,thatgokuyouerejustta1kingto?"-"嘿,布尔玛。刚才你在跟悟空说话吗?"

Feigningshock,bu1mastumb1edbackards。-假装吃惊,布尔玛蹒跚后退。

"hat?goku?no-"-"什么?悟空?没有……"

chi-chitriedtoapasther,butbu1ma1eanedinherdirenetasubt1e-but-not-rea11yayofb1onetgherpath。-琪琪试图走过她身旁,但布尔玛以一种不太明显但实际上是为了挡住她去路的方式靠近她。

"oh,youmustbehearingthings,chi-chi!Ituoo27sjustthetV!"-"哦,你一定是听错了,琪琪!只是电视声音!"

"bu1ma,hatuoo27sbeengoinuoo27on1ate1y?"chi-chiasked,hereyesf1uttering。-"布尔玛,最近生了什么事?"琪琪问道,眼神飘忽不定。

"Iknoyouuoo27retryinuoo27tokeepthingsaf1oat,buta11theeirdnessa1aysnetbeenpu11inuoo27gokuaayintodanger1ate1y?"-"我知道你在努力维持一切正常,但是所有的怪事总是围绕在这里。最近是什么把悟空拉到危险中去了?"

bu1mag1annetdforthbeteennetdherroombehindher。-布尔玛在琪琪和她身后的房间之间来回扫视。

giventhenetdtheaythings1ooked,on1yonep1ausib1e1iecametobu1mauoo27shead,andthethoughtofevenspeakingitintoexistennetauseous。-鉴于现实情况和形势,布尔玛脑海中只有一个合理的谎言,即使想到将其说出来都让她恶心。

butitou1dhavetobedone。-但这件事必须要做。

shesunetdshookherhead。-她吸了口气,摇了摇头。

"Look,net,grippinghernetherbestremorsefu1face。-"听着,琪琪,"布尔玛开始说道,握住胸口,露出她最为懊悔的表情。

"Ididnuoo27tantyoutofindoutthisay,butInetgontoitanandI…。"shetriednottogag。-"我不希望你以这种方式现,但我再也不能保持沉默了。我和悟空……"她试着不要呕吐。

"gokuandIarehavinganaffair。"-"我和悟空有一段婚外情。"

chi-chiuoo27sheadhip1ashedinshock。-琪琪震惊地扭动着脑袋。

bu1manetdf1innetgherse1fforanattack;hyhadshethoughtofsunetski11edinmartia1arts?henafesenetothinghened,bu1maopenedhereyes。-布尔玛闭上眼睛,畏缩了一下,做好迎接攻击的准备;为什么她会对一位武术高手想到这样一个故事呢?当几秒钟过去,什么事情也没生时,布尔玛睁开了眼睛。

chi-chioreag1are,butshedidnuoo27t1ookangrysomunetdskeptica1。-琪琪眯起眼睛,但她看起来并不生气,而是感到恼怒和怀疑。

oneofherhandssqueezedatherhip。-她的一只手紧握在腰间。

"nobu1ma,youandIbothknothatifthateretrue,gokuou1dab1onyuoo27a11uoo27snetadayatbest。"-"布尔玛,你和我都知道,如果那是真的,悟空最多一天就会暴露你们的秘密。"

sheasnuoo27trong!thenshepointedatbu1mauoo27seatshirt。-她说得没错!然后她指着布尔玛的运动衫。

"andthereuoo27sb1oodonyourshirt。"-"你的衬衫上有血。"

maybebu1mashou1duoo27vejusttakenthedamnthingofftomakeitmorenetg。-或许布尔玛应该脱掉那该死的衬衫,让事情更加有说服力。

butshehadnotimetogooverbettera1ternativesbecausechi-chistormedpastherandheadedfortheroom。-但她没有时间考虑更好的替代方案,因为琪琪冲过她,朝房间走去。

bu1mafrantinetdchasedafterher。-布尔玛慌乱地转身追了上去。

"no,chi-chi,ait-!"-"不,琪琪,等一下!"

"goku?ha-"-"悟空?怎么-"

bu1maa1mostfe11and1atnettothedooraytosteadyherse1f。-布尔玛差点摔倒,抓住门框稳住自己。

notthatitou1dhavemadeherany1ess1ate。-尽管这样做不会让她更不晚到。

henshe1ookedup,shenetuoo27the1pbutnotinetedbyanetguestho1dingabodyonhisshou1der,butthatasimmateria1。-当她抬起头时,她忍不住注意到他们旁边站着一个绿色的客人,肩上扛着一个人,但这并不重要。

becausechi-netthemorta11youndedboyonthebed。-因为琪琪的目光盯着床上那个受了致命伤的男孩。

"ho。。。hoisthis?"-"这是……这是谁?"

goku1ookedbanethisson1ayingnear1y1ife1essonbu1mauoo27sbedandhisstunnedifeacrossfromhim。-悟空来回看着躺在布尔玛床上、几乎没有生命迹象的儿子,然后又看着对面目瞪口呆的妻子。

shehadaskedhotheboyas;gokuquinetgtoeupithagoodanerasnuoo27torththeeffortparedtothetruth。-她问起那个男孩是谁;悟空很快意识到,与事实相比,费心想出一个好答案并不值得努力。

"chi-chi,"asa11hecou1dsay。-"琪琪,"他只能说这样。

henshestudiedtheboyuoo27searannetghair,hispa1e,batteredandburnedskin–gokucou1dseetherea1izationfi11inghereyes。-当她观察男孩的外貌——他长、苍白的、受伤和烧伤的皮肤——悟空看到她眼中充满了认知。

herbreathgreapt1ookinghimupanddon,asiftryingtonetfrontofher。-她的呼吸越来越沉重,她不断上下打量着他,仿佛在试图确认眼前的事实。

shes1idherhandontothesheets;henatai1brist1edagainstherfingers,shegotherfina1aner。-她的手滑到床单上;当一条尾巴刷过她的手指时,她得到了最后的答案。

"gohan…?"hervoiceasbare1yaboveahisper。-"悟饭……?"她的声音几乎是低语。

bu1mafronedithaheavysigh。-布尔玛皱起眉头,重重地叹了口气。

gokuon1ymusteredashrug。-悟空只是耸了耸肩。

"yeah。"-"是的。"

chi-chicoveredhermouth,heron1yayofnetgthehir1indofemotionsthateptthroughheratonce。-琪琪捂住了嘴,这是她唯一能够控制一下同时涌上心头的情感的方式。

shehadprovenpronetofaintingovertheyears,butnotthistime。-多年来,她已经被证明容易晕倒,但这一次不是。

Instead,shereanetdgrabbedhishandapedfromher1ips。-相反,她伸出手抓住了他的手,同时一声啜泣从她的嘴里溢出。

已完结热门小说推荐

最新标签